Breaking

2017/04/24

自分のブログを英語に翻訳すると、かなり勉強になるしおもろいぞ。いや、かたさんのブログだからおもろいのかもしれん。

おはこんばんにちは。fucking bloggerのかたさんだよ😁

翻訳のやりかた


一番手っ取り早いのは、Google翻訳に自分のブログか好きなサイトのアドレスをコピペして右に表示されたアドレスをクリックする方法。





自分のブログサイトに翻訳ツールプラグインを追加する方法もある。



翻訳すると


翻訳前のサイト

翻訳後のサイト


最近のgoogle翻訳はかなりまともに翻訳できる。

プラグインバージョンでやるとgoogle翻訳サイトとは違う翻訳をする時もある。

クソババア→fucking Babashit Babaになったりする。
ババアを訳すのは無理がある。

かたさん→Hardness どんだけ硬いんだよ。
かたさんの英語名→「ハードネス」ちょっとかっこいいかも。

うるせー→Uruse そのままかよ。

クソボケ→Kusoboke これもそのまま。

オカーーーン→Oh car over 意味わかんね。

クソブロガーのかたさんだよ。→I'm of the fucking blogger hardness
おしいね

ドバイいっちゃおうぜ! ! →Let's say Dubai! !  ドバイ言っちゃおうぜになる。
言わなくてもいいよ。

あんなこといいなできたらいいな→I wish I can be nice Anna that 💓 
素敵なアンナになることができたらいいなって、アンナになってみたいよ。

めんどくせぇぇぇー→Mendokuseeee 訳すの無理だ。


オカン→Mom 関西弁対応したみたいだ。




翻訳の改善依頼もできるが、すぐには改善されない。



んじゃ、またな~


 



  1. ホーム
  2. 雑記
  3. 自分のブログを英語に翻訳すると、かなり勉強になるしおもろいぞ。いや、かたさんのブログだからおもろいのかもしれん。